TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 4:11-12

Konteks

4:11 “At that time the people of Judah and Jerusalem 1  will be told,

‘A scorching wind will sweep down

from the hilltops in the desert on 2  my dear people. 3 

It will not be a gentle breeze

for winnowing the grain and blowing away the chaff. 4 

4:12 No, 5  a wind too strong for that will come at my bidding.

Yes, even now I, myself, am calling down judgment on them.’ 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:11]  1 tn Heb “this people and Jerusalem.”

[4:11]  2 tn Heb “A scorching wind from the hilltops in the desert toward…”

[4:11]  sn The allusion is, of course, to the destructive forces of the enemy armies of Babylon compared above in 4:7 to a destructive lion and here to the destructive desert winds of the Near Eastern sirocco.

[4:11]  3 tn Heb “daughter of my people.” The term “daughter of” is appositional to “my people” and is supplied in the translation as a term of sympathy and endearment. Compare the common expression “daughter of Zion.”

[4:11]  4 tn Heb “not for winnowing and not for cleansing.” The words “It will not be a gentle breeze” are not in the text but are implicit in the connection. They are supplied in the translation here for clarification.

[4:12]  5 tn The word “No” is not in the text but is carried over from the connection with the preceding line “not for…”

[4:12]  6 tn Heb “will speak judgments against them.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA